Psalm 105:19

SVTot den tijd toe, dat Zijn woord kwam, heeft hem de rede des HEEREN doorlouterd.
WLCעַד־עֵ֥ת בֹּֽא־דְבָרֹ֑ו אִמְרַ֖ת יְהוָ֣ה צְרָפָֽתְהוּ׃
Trans.

‘aḏ-‘ēṯ bō’-ḏəḇārwō ’iməraṯ JHWH ṣərāfāṯəhû:


ACיט  עד-עת בא-דברו--    אמרת יהוה צרפתהו
ASVUntil the time that his word came to pass, The word of Jehovah tried him.
BETill the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
DarbyUntil the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.
ELB05Bis zur Zeit, da sein Wort eintraf; das Wort Jehovas läuterte ihn.
LSGJusqu'au temps où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Eternel l'éprouva.
Schbis zur Zeit, da sein Wort eintraf und der Ausspruch des HERRN ihn geläutert hatte.
WebUntil the time that his word came: the word of the LORD tried him.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel